Wednesday, February 13, 2013

That Winter, The Wind Blows OST - Yesung (예성) 먹지 (Gray Paper)





Hangul/Romangul Lyrics

미안해서 하는 말이야 니가 울고 있어 하는 말이야
mianhaeseo haneun mariya niga ulgo isseo haneun mariya
숨이 막혀 삼키듯 한 말이야 멍청한 가슴이 서두르는 말
sumi makhyeo samkideut han mariya meongcheonghan gaseumi seodureuneun mal

참고 참아보고 막으려 해도 두 손으로 내 입을 막아봐도
chamgo chamabogo mageuryeo haedo du soneuro nae ibeul magabwado
내 마음을 써내려간듯한 한마디 사랑해
nae maeumeul sseonaeryeogandeutan hanmadi saranghae

천천히 걸어갈께 한발 두발 내게 익숙한 네 발걸음 한발 두발
cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
조금씩 멀어져가다 사라져간다 저벅저벅
jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok

지워지듯 잊혀질까봐 보이지 않는듯 사라질까봐
jiwojideut ichyeojilkkabwa boiji annneundeut sarajilkkabwa
일초에도 수만번은 되내이는 말 멀리가지마
ilchoedo sumanbeoneun doenaeineun mal meolligajima

천천히 걸어갈께 한발 두발 내게 익숙한 네 발걸음 한발 두발
cheoncheonhi georeogalkke hanbal dubal naege iksukhan ne balgeoreum hanbal dubal
조금씩 멀어져가다 사라져간다 저벅저벅
jogeumssik meoreojyeogada sarajyeoganda jeobeokjeobeok

이게 마지막이라고 한번 두번 지키지 못 할 약속들도 한번 두번
ige majimagirago hanbeon dubeon jikiji mot hal yaksokdeuldo hanbeon dubeon
다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
dachyeoya haneungeon ireon narago jebal jebal

이게 마지막이라고 한번 두번 지키지 못 할 약속들 한번 두번
ige majimagirago hanbeon dubeon jikiji mot hal yaksokdeul hanbeon dubeon
조금씩 멀어져 사라져간다 저벅저벅 다쳐야 하는건 이런 나라고 제발 제발
jogeumssik meoreojyeo sarajyeoganda jeobeokjeobeok dachyeoya haneungeon ireon narago jebal jebal



English Lyrics


I’m saying this because I’m sorry
I’m saying this because you’re crying
I’m saying this because I’m running out of breath
Words that my foolish heart is rushing out
I try to hold it in and block it
I cover my mouth with my hands but
The words “I love you” remain as if it’s written in my heart

* I’ll walk slowly, one step, two step
Your footsteps are so familiar to me, one step, two step
You’re getting farther away and disappearing little by little with heavy footsteps
In case you get erased and forgotten
In case you grow out of sight and disappear
In one second, I repeat these words thousands of times: don’t go far away
* Repeat
This is the last time, once, twice
I make promises that I can’t keep, once, twice
The one who should be hurt is me, please, please
This is the last time, once, twice
I make promises that I can’t keep, once, twice
You’re getting farther away and disappearing little by little with heavy footsteps
The one who should be hurt is me, please, please


Read more: http://www.languagebymusic.com/2013/02/yesung-super-junior-gray-paper-meokji.html#ixzz2KllfDogm

Thursday, February 7, 2013

Al-kisahnya AKU...23 tahun yang lalu ....

 Kat opis de rang tengah giler timbang berat badan.  Hari-hari plak tu.  Konon-kononnya azam tahun baru nak kuruskan badan.  Siap catat kat Whiteboard lagi dengan nama dan berat masing-masing.  Si berat 'yoyo' ni biasala, sekejap turun sekejap naik.  

Adala satu adik deparment sebelah tu-FIRA namanya, memang kurus kering sesangat.  Kecik comel.  Dia pun tumpang la catat berat badan dia.  43 kgs.  Siap ada statement - "korang boleh? :D.  Semalam aku ayatkan dia.  Mula-mula aku tanya umur dia brapa.  Dia cakap - 23 thn kak.  

Lepas tu aku cakap,  FIRA tau x masa umor akak 23 thn - itula berat akak sama macam FIRA - 43 kgs.   Seluar jeans size 26 tau.  "Eh! Ye Ke kak, sama la."  Terkejut dia tak percaya, cakap aku tipu.  Berkali-kali dia bertanya tak percaya.  Kemudian dia blah takut katanya dan masih kurang percaya.  "Betul ker akak, abis kenapa sekarang akak gemuk, akak makan banyak ker?  Aku jawab la. "dulu muda sekarang dah tua.  Gemukla :D"

Itu belum aku tunjukkan bukti gambar lagi.  Kalau dia tengok gambo mau dia menangis agaknya.  Tinggi aku dari dia, means memang kurus.

Kurusnya aku masa tu.....sekarang aku yang sedih.  Kalau boleh aku kembali ke zaman itu :(


                                               

Friday, February 1, 2013

That I Was Once By Your Side - (Kyuhyun(SJU), ONew (SHinee) & WooYoung 2PM)


Hangeul
지운줄 알았어 너의 기억들을
친구들 함께 모여 술에 취하면
니 생각에 난 힘들곤 해
그런 채 살았어 늘 혼자였잖아
한 때는 널 구원이라 믿었었어
멀어지기 전에
그것만 기억해 줄 수 있겠니
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
가끔 널 거리에서 볼까봐
초라한 날 거울에 비춰 단장하곤 해
아프진 않니 많이 걱정되
행복하겠지만 너를 위해 기도 할게
기억해 다른 사람 만나도
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
아프진 않니 많이 걱정되
행복하겠지만 너를 위해 기도 할게
기억해 다른 사람 만나도
내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸
잠시 살았다는 걸
————-
Romanization
Ji un jul a ra sseo neo ye gi eok deu reul
Chin gu deul ham gge mo yeo su re chwi ha myeon
Ni saeng ga ge nan him deul gon hae
Geu reon chae sa ra sseo neul hon ja yeot ja na
Han ddae neun neol gu wo ni ra mi deo sseo sseo
Meo reo ji gi jeo ne
Geu geon man gi eok hae jul su it gen ni
Nae ga neo ye gyeo te jam shi sa rat da neun geol
Ga ggeum neol geo ri e seo bol gga bwa
Cho ra han nal geo eu re bi chwo dan jang ha gon hae
A peu jin an ni ma ni geok jeong dwae
Haeng bok ha get ji man neo reul wi hae gi do hal ge
Gi eok hae da reun sa ram man na do
Nae ga neo ye gyeo te jam shi sa rat da neun geol
A peu jin an ni ma ni geok jeong dwae
Haeng bok ha get ji man neo reul wi hae gi do hal ge
Gi eok hae da reun sa ram man na do
Nae ga neo ye gyeo te jam shi sa rat da neun geol
jam shi sa rat da neun geol
————
English translation
Thought I’d deleted them, memories of you
When I hang out with friends and get drunk
I keep thinking of you, it wears me out
I used to live such a life, always by myself
I once believed that you were my savior
Before drifting away
Can you please remember just this?
That I was once by your side
Once in a while, thinking I might bump into you on the street
I look at my shabby self in the mirror and make myself over
You aren’t sick, are you? I’m very worried
Though you must be happy, I will pray for you
Remember, even when you meet someone else
That I was once by your side
You aren’t sick, are you? I’m very worried
Though you must be happy, I will pray for you
Remember, even when you meet someone else
That I was once by your side