Wednesday, June 13, 2012

XIA Junsu - I Don’t Like Love Lyric (Rooftop Prince OST))


Korean/Hangul

헝클어진 내 머리처럼
내 마음속도 점점 엉망이 돼가죠
요즘은 정말 사는게 사는게 아니야
그냥 니가 보고 싶어
까짓 사랑 너란 여자가
뭐가 그리 좋았고 힘든지 모르겠어
눈에 또 밟히는 슬픈 추억을
잠 못 이룰 이 밤 또 어떡해
단 하나 갖고 싶은 사랑
또 버리고 싶은 그 사랑
가질 수도 우~ 우~
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
너만 보면 나왔던 웃음
입가와 두 눈 표정 기억이 안 나죠
거울을 보면 왠지 낯선 사람
한 명이 이게 나란 말이에요
우린 서로 몰랐어야 돼
아픈게 이런 건지 그때는 몰랐잖아
귀에 또 들리는 니 목소리가
내 길고 긴 하룰 또 어떡해
단 하나 갖고 싶은 사랑
또 버리고 싶은 그 사랑
가질 수도 우~ 우~
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
내 사랑 잊고 싶은 사랑
기억하고 싶은 그 사랑
모르겠어 우~ 우~ 싫어
이젠 정말 사랑이 싫다구요
가질 수도 우~ 우~
버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
이젠 사랑이 싫어

Romanji/Romanization
heongkereojin nae meoricheoreom  nae maeumsogdo
jeomjeom eongmangi dwaegajyo
yojeumeun jeongmal saneungae saneungae aniya
geunyang niga bogo sipeo
kkajit sarang neoran yeojaga
mwoga geuri johatgo himdeunji moreugesseo
nune tto balbineun seulpeun chueogeul
jammot irul i bam tto eotteoghae
dan hana gatgo sipeun sarang
tto beorigo sipeun geu sarang
gajil sudo hoo hoo beoril
sudo eobneun sarangi sildaguyo
neoman bomyeon nawatdeon useum ibgawa dunun
pyojung gieogi annajyo
geoureul bomyeon waenji natseon saram han myeongi
ige naran marieyo
urin seoro mollasseoya dwae
apeunge ireon geonji geuttaeneun mollatjana
gwieh tto deullineun ni mogsoriga
nae gilgo gin harul tto eotteoghae
dan hana gatgo sipeun sarang
tto beorigo sipeun geu sarang
gajil sudo hoo hoo beoril
sudo eobsneun sarangi sildaguyo
nae sarang itgo sipeun sarang
gieoghago sipeun geu sarang
moreugesseo hoo hoo sirheo
ijen jeongmal sarangi sildaguyo
gajil sudo hoo hoo beoril
sudo eobsneun sarangi sildaguyo
ijen sarangi sireo

Translation/Translate
Like my tangled up hair, the inside of my heart is becoming a mess
These days, living doesn’t really seem like living
I just miss you
I don’t know what was so great or hard about love and a girl like you
What to do with these sad memories that I keep thinking of or this sleepless night?
* The one and only love that I want
And the love that I want to throw away
I don’t like this love that I can’t have but I can’t throw away
My mouth, my two eyes and my face expression from
The laughter that came out whenever I saw you – I don’t remember
The stranger’s face in the mirror is me
We shouldn’t have known each other
We didn’t know that this is pain back then
What to do with my long day filled with your voice in my ears?
* Repeat
My love, my love that I want to forget, my love that I want to remember
I don’t know – I don’t like it, I really don’t like love anymore
I don’t like this love that I can’t have but I can’t throw away
I don’t like love anymore

Living Like A Dream (살아도 꿈인 것처럼) - Kim Jae Joong (Dr Jin OST)

내가 기억해 너무 사랑했던 나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
nega giokhe nomu saranghetdon naye yojaraneun gol giokhe nomankeumeun
시간이 지나도 너의 숨결이 남아 널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
sigani jinado noye sumgyori nama nol ganjikhago machi naye pume an-gyoinneun gotchorom

꿈일지도 몰라 너에게 줬던 얕은 상처가
kkumiljido molla noege jwotdon yateun sangchoga
내게 주는 깊은 벌일지도 몰라 미안해서 한참을 울어요
nege juneun gipeun boriljido molla mianheso hanchameururoyo
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어 날 추억에 버렸나요
al su omneun gose machi tto dareun sesange isso nal chuoge boryonnayo
옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
yope issodo non nege omneun gotchorom

니가 없는 곳에 더는 머물러 있을 수 없어
niga omneun gose doneun momullo isseul su obso
다른 사람마저 사랑하는 니가 미워질까 한참을 울어요
dareun sarammajo saranghaneun niga miwojilkka hanchameururoyo
알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어 다른 사랑을 하나요
al su omneun gose machi tto dareun sesange isso dareun sarangeul hanayo
내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
nega obso do non hengbokhejil gotchorom

어떤 공간에 있더라도 내겐 너 하나죠 모두 변해도 너에게 떠나
otton gonggane itdorado negen no hanajyo modu byonhedo noyege ttona

나 네게 없어도 지금처럼 웃을 수 있나요
na nege obsodo jigeumchorom useul su innayo
이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
ideron sarado nan sara itji anneun gotchorom
알 수 없어 너와
al su obso nowa


Kim Jae Joong (김재중) - Living Like A Dream (살아도 꿈인 것처럼) 
 English Translation:
I remember that you’re my woman who I really love..
I remember.. just you..
As time have passed, I treasure you because your breathing remains the same
It is as if you’re still in my arms
It might be a dream..
It might be the huge punishment that you gave me against slight hurt that I gave you..
I cry for a long time because I’m so sorry
As you’re in the unknown place like another world…
Do you leave me alone in the memories?
Although you have a place next to me, I haven’t you
I can’t stay the place anymore where you’re not
I cry for a long time because other person hates you who I love
As you’re in the unknown place like another world…
Do you love another person?
As if you’re happy even without me
To me, you’re the only one although I’m in another space…
even though everything is changed…
Even if I leave you….
Can you smile without me just like now?
As it is
, even I’m alive as if I’m not alive
I don’t know.. you and…